Chương 498: Phiên dịch

Quách Đại Pháo Giải Trí Cuộc Đời

Chương 498: Phiên dịch

Lần này tiệc tối sau khi kết thúc, Lôi Vũ còn muốn tham gia một lần thế giới đỉnh cấp đại sư giao lưu hội.

Mỗi lần Giải Nobel trao giải lúc, đều sẽ từ các nơi trên thế giới mời tới dĩ vãng giải thưởng lớn người đoạt được, ở đang tiến hành giải thưởng lớn sau khi kết thúc, những này giải thưởng lớn người đoạt được sẽ cử hành mấy trận đại sư cấp đàm phán.

Có điều vật lý thưởng, hóa học thưởng những người này, cùng văn học thưởng người đoạt được căn bản là đi đái không tới một cái ấm bên trong đi, dĩ vãng người biết tổ chức vốn định làm mấy lần vượt giới giao lưu, đáng tiếc vẫn hiệu quả đều không như ý muốn, sau đó thẳng thắn để bọn họ chuyên nghiệp đối với chuyên nghiệp, chia làm mấy cái hội trường, lúc này mới phòng ngừa không cách nào giao lưu lúng túng.

Những này kỳ trước đoạt giải gia hỏa, có thể nói trên cả trái đất thông minh nhất một nhóm người, bọn họ có toàn cầu trong nhân loại cao cấp nhất đại não, mỗi người, ở từng người quốc gia đều là quốc bảo cấp nhân vật,

Bọn họ những người này tụ tập cùng nhau, vậy thì là thế giới cấp đối thoại, bất kể là từ khoa học vẫn là từ khoa học phương diện, đều là đỉnh cấp trí tuệ giao lưu va chạm.

Những này ở từng người lĩnh vực đều đạt đến cực cao độ cao một đám người, kỳ thực trên căn bản đều là người quen, có mấy người thậm chí còn là tư giao rất sâu bạn tốt, lần này giao lưu cũng được cho là lão hữu tụ hội.

Lôi Vũ lần này tham gia giao lưu hội, chính là năm, sáu cái giải Nobel văn học thưởng người đoạt giải salon tính chất hội nghị, mà ngoại trừ những này thu hoạch thưởng người ở ngoài, còn có một chút phiên dịch nhân viên.

Những này thu hoạch thưởng tác gia đến từ các quốc gia, ngôn ngữ chia làm vài loại, muốn như thường giao lưu, nhất định phải mang theo từng người phiên dịch, để phiên dịch đem bọn họ nói thống nhất phiên dịch thành thông dụng ngữ, cũng chính là tiếng Anh, sau đó sẽ do những khác phiên dịch nhân viên, đem tiếng Anh lại phiên dịch cho bên người tác giả nghe.

Mà làm sao tinh chuẩn đem những này tác gia ngôn ngữ phiên dịch thành thông dụng ngữ mà lại không mất bản ý, đây là phiên dịch môn nhức đầu nhất vấn đề. Nếu như chỉ là chuyện nhà "Phí lời" còn nói được, nhưng là một khi giao lưu người nói có sách, mách có chứng nói ra chút vẻ nho nhã lời nói lúc, phiên dịch cửa nhà sẽ phát điên, bởi vì bọn họ rất khó ở trong thời gian thật ngắn, có thể mang những câu nói này rất thích hợp phiên dịch ra đến.

Tỷ như "Mò trăng đáy nước" cái này thành ngữ, nếu như từ Lôi Vũ trong miệng nói ra, như vậy ở hiện trường phiên dịch bên trong, liền rất khó dùng mấy câu nói đem cái này thành ngữ ý tứ hoàn chỉnh biểu đạt ra đến.

Vấn đề thế này, ở khoa học thưởng người đoạt được giao lưu thời điểm còn khá một chút, bởi vì bất kể là vật lý vẫn là hóa học, đều có thống nhất chuyên nghiệp thuật ngữ, chỉ có ở văn học trên, mỗi một cái quốc gia văn hóa đều không giống nhau, bởi vậy đỉnh cấp văn học gia trong lúc đó giao lưu, là hết thảy phiên dịch nhân viên đều e sợ cho tránh không kịp sự tình.

Lôi Vũ lần này đến Thụy Điển, quốc gia chuyên môn phái tám, chín người thông dịch nhân viên chuẩn bị hắn sử dụng, nhưng là những người này ở Lôi Vũ muốn tham gia giao lưu hoạt động thời điểm, trong lòng đều có chút lớn phồng lên, chỉ có thể nhắm mắt tuyển ra một vị văn hóa gốc gác cao nhất một vị cùng đi Lôi Vũ.

Nhưng Quách Đại Lộ đối với vị này phiên dịch nhân viên không tin lắm mặc cho, cố ý để Lôi Vũ kiểm tra một hồi, liền phát hiện vị này ở thuyết minh năng lực trên còn kém như vậy một điểm, có chút không đủ tinh chuẩn, rất khó chuẩn xác đem Lôi Vũ nói phiên dịch ra đến.

Sau đó Quách Đại Lộ đối với Lôi Vũ nói: "Ông lão, ngươi mở cho ta tiền lương đi, ta cho ngươi làm phiên dịch quên đi, người anh em này có chút tỏa."

Lôi Vũ là từng trải qua Quách Đại Lộ tiếng Anh trình độ, mà Quách Đại Lộ bản thân lại là một vị tác gia, đối với sáng tác kỹ xảo hoặc là ngôn ngữ bác học trên miêu tả nhất định sẽ cao hơn phổ thông phiên dịch nhân viên, hiện tại thấy Quách Đại Lộ mao toại tự tiến cử, gật đầu nói: "Được, này phiên dịch ngươi đến làm, ta một giờ cho ngươi 1 vạn tệ thế nào?"

Quách Đại Lộ suy nghĩ một chút, "Được rồi, kỳ thực có thể càng cao hơn một chút, ngược lại số tiền kia khẳng định là quốc gia bỏ ra, khà khà, nhiều kiếm lời một điểm là một điểm."

Lôi Vũ gật đầu, "Được, vậy thì ba vạn!"

Quách Đại Lộ: "Thành giao!"

Chờ hai người tiến vào văn học viện chuẩn bị trong đại sảnh lúc, còn lại quốc gia mấy cái ông lão cũng đều đã vào chỗ.

Những người này đều là nam, một cái nữ đều không có.

Ở nhân loại lịch sử phát triển trên, có rất kỳ quái một loại hiện tượng, thật giống bất luận làm chuyện gì, đứng đầu nhất đám kia người bên trong, mãi mãi cũng là nam tính, nữ giới ít ỏi.

Cầm kỳ thư họa, y bốc tinh tượng, hoá học vật lý, văn học khoa học kỹ thuật, những này khu vực trong, đứng ở đỉnh cao nhất người, mãi mãi cũng là nam nhân, thậm chí một ít nữ giới bản thân có thể việc làm, nam nhân cũng có thể làm, hơn nữa còn làm càng tốt hơn.

Ở Hoa Hạ kinh kịch hí khúc bên trong, có nam nhân đóng vai đào, so với nữ nhân xướng cũng còn tốt, chính là trong đó đồng loạt, liền ngay cả làm cơm, làm may, nữ nhân cũng không sánh bằng nam nhân.

Chuyện như vậy quả thực khó giải, lại như hiện tại, một đám cung điện cấp văn học đại sư, cùng một màu đều là nam tính động vật, hơn nữa còn đều lão nam tính động vật.

Hiện trường văn học thưởng người đoạt giải, tổng cộng có sáu người, này sáu cái tác gia, đến từ không giống quốc gia, có nước Anh, có nước Nga, có nước Mỹ, còn có nước Pháp cùng nước Nhật.

Vốn nên là còn có một tên Ấn Độ một tên tác gia, nhưng vị lão đầu kia có chút khổ rồi, ở trên đường cái bị một con bò va lăn đi, sau đó lăn tiến vào sông Hằng bên trong, chờ mò lúc đi ra, mọi người xú.

Mọi người chết rồi, tự nhiên đến không được, có điều chuyện này ở trên quốc tế gợi ra sóng lớn mênh mông, liền ngay cả A Tam chính mình chính phủ cũng đối với chuyện này cảm thấy rất lúng túng, bọn họ thần ngưu luôn gặp sự cố, làm rất nhiều người nước ngoài cũng không dám đi quốc gia này du lịch đều.

Vì lẽ đó lần này một đám người ở đến đông đủ sau khi, làm chuyện thứ nhất, chính là trước tiên vì là vị kia đáng thương Ấn Độ lão tác gia mặc niệm một phút.

Chờ mặc niệm sau khi, mới lẫn nhau thăm hỏi, sau đó triển khai đại thảo luận.

Đến bọn họ tầng thứ này, nhãn điểm đã không ở sáng tác kỹ xảo bản thân, bọn họ càng để ý chính là từng người quốc gia dân tộc độc nhất văn hóa giao lưu cùng mở rộng, mà sáng tác tính tư tưởng cùng sứ mệnh cảm đã không tái thảo luận bên trong phạm vi.

Bởi vì bọn họ từng người đều có chính mình quốc gia, chỉ có thể thảo luận nhân loại tổng cộng có giá trị quan, mà không thể cụ thể đến ở một phương diện khác.

Ở trao đổi lẫn nhau trong quá trình, Quách Đại Lộ biểu hiện khiến tất cả mọi người đều kinh hãi, cái tên này bất kể là tiếng Pháp vẫn là tiếng Anh, tiếng Nhật, vẫn là tiếng Nga chờ ngôn ngữ, đều đang cực kỳ tinh thông.

Vốn là một tên tiếng Pháp tác gia cùng Lôi Vũ giao lưu thời điểm, cần bên người phiên dịch đem lời nói của hắn biến thành tiếng Anh, lại trải qua phiên dịch đem tiếng Anh chuyển hóa thành tiếng Hán cho Lôi Vũ nghe, mà Lôi Vũ nói cũng trước tiên cần phải biến thành tiếng Anh, lại do đối phương phiên dịch chuyển thành tiếng Pháp, như vậy một làm, tiếng Pháp biến thành tiếng Anh, vốn là ít một chút cái gì, lại do tiếng Anh biến thành tiếng Hán, khẳng định lại ít một chút đồ vật, nguyên lai ý tứ, khả năng mười phần liền còn lại chín phần mười, đây là ngôn ngữ cùng văn hóa trên cản trở, khiến rất nhiều người đều cảm thấy phát điên.

Không trách ngay lúc đó Tần Thủy Hoàng muốn thư cùng văn, xe cùng quỹ, thống nhất đo lường.

Văn hóa trên không giống, đối với giữa người và người giao lưu quả nhiên là trở ngại lớn nhất.

Nhưng hiện tại Quách Đại Lộ trở thành Lôi Vũ phiên dịch sau khi, cái tên này trực tiếp rút đi tiếng Anh cái này trung gian cầu nối, mà là trực tiếp đồng thanh truyền dịch.

Nước Pháp ông lão có chuyện hỏi Lôi Vũ, Quách Đại Lộ không đợi đối phương phiên dịch nói chuyện, hắn liền đem nước Pháp lời của lão đầu nói thẳng cho Lôi Vũ nghe, mà Lôi Vũ nói, hắn cũng trực tiếp phiên dịch thành tiếng Pháp cho nước Pháp ông lão nghe, như vậy tới nay, ở giao lưu trên, nhưng là nhanh hơn nhiều, bớt đi một cái bước đi.

Không chỉ là đối với nước Pháp ông lão như vậy, đối với quốc gia khác người, Quách Đại Lộ vẫn là làm như thế, bất kể là nước Nga vẫn là nước Nhật, hắn đều có thể trực tiếp phiên dịch thành đối phương ngôn ngữ, hơn nữa phiên dịch cực kỳ chính xác.

Hắn có thể đem Hoa Hạ một ít thành ngữ cùng người của đối phương văn điển cố xảo diệu tiến hành trao đổi, có thể đem Lôi Vũ lời nói tiến hành kéo dài mở rộng, đem ý tứ chân chính truyền đạt cho đối phương.

Mà có thể làm được cái trình độ này người, nhất định phải đối với song phương văn hóa lịch sử cùng với dân tục phong tình có cực kỳ sâu sắc hiểu rõ mới là, nhưng là một cái quốc gia cũng là thôi, nhiều như vậy quốc gia dân tục phong tình ngôn ngữ đặc sắc, Quách Đại Lộ đều đang có thể biết rõ rõ ràng ràng, vậy thì có chút đáng sợ.

Đến cuối cùng, hiện trường bên trong lão nhân đang nói chuyện giao lưu thời điểm, đều thỉnh thoảng nhìn về phía Quách Đại Lộ, ánh mắt càng ngày càng quỷ dị.

Một vị nước Mỹ ông lão, nhìn về phía Quách Đại Lộ, "Há, honey Quách tiên sinh, ngươi có hứng thú hay không cân nhắc làm một tên phiên dịch nhà? Hay là, ta tác phẩm, có thể xin ngươi phiên dịch một hồi."