Chương 255: Lỗ Ban yếm thắng thuật

Đô Thị Đại Phong Thủy Sư

Chương 255: Lỗ Ban yếm thắng thuật

Lỗ Ban thuật là một loại truyền lưu đã lâu kỳ thuật , cũng gọi "Lỗ Ban yếm thắng thuật" ."Yếm thắng" lại xưng "Yểm trấn", ý tứ là "Lấy nguyền rủa chán ghét phục người", tương truyền là công tượng tổ sư Lỗ Ban sáng chế.

Nghe nói bởi vì thời cổ công tượng địa vị nhỏ , vì vậy rất nhiều hà khắc vô lương người thuê sẽ đối với hắn tùy ý lấn áp , khấu trừ tiền công , khi bọn hắn cảm thấy thật sâu không cam lòng lúc thì sẽ tại thi công trong lúc lấy yếm thắng thuật tiến hành trả thù , ở bên trong phòng chôn giấu một ít xưng là "Trấn vật" vật phẩm.

Sau đó người thuê người cả nhà vận trình thì sẽ trở nên kém , nhẹ thì gia trạch không yên , lúc đó có tổn thương hoặc chọc phải quan không phải; nặng thì mắc bệnh hiểm nghèo , gặp tai kiếp , hài đồng chết yểu , tình huống xấu nhất xuống thậm chí sẽ cửa nát nhà tan , là một loại phi thường ác độc nguyền rủa.

Trong đó « Lỗ Ban trải qua » trung 27 cái , thì có liên quan tới "Yếm thắng thuật" ghi lại , hắn phương pháp đa dạng. Bất quá cũng không phải là toàn bộ đều là dùng để hại người , còn bao gồm rồi trị thân , mở số , hưng tạo , cơ quan cùng hóa sát , trên phố xưng là "Cát tường yếm thắng" .

Đương nhiên , còn có mười cái "Chế ép yếm thắng", chính là hại người. Bởi vì hậu nhân thường thường sử dụng trong đó hại người yếm thắng thuật , cuối cùng có thể dùng Lỗ Ban thuật bị thế nhân nhận định là "Tà thuật" .

Tỷ như đem một cái tóc tai bù xù quỷ nữ đồ nấp trong trụ trung , ở người thì sẽ có tử tang; đem một cái quan tài nhỏ giấu ở phòng chính phương trụ bên trong , sẽ khắc chết ở người; tại môn trên xà nhà giấu lên một cái chén và một cái chiếc đũa , sẽ lệnh ở người gia đạo sa sút , đời sau thậm chí muốn đi xin ăn duy sinh; đem một bản vẽ lên hai cây đao hình vẽ tờ giấy giấu ở trước cửa bên trái phương gỗ bên trong , ở người sẽ bởi vì giết người mà bỏ tù; đem một bản vẽ lên một cái Bạch Hổ bức họa , đầu hướng vào phía trong giấu ở xà nhà mi bên trong , ở người sẽ trêu chọc thị phi , mà nữ chủ nhân thì sẽ thêm tật bệnh; đem một khối ngói bể cùng một cái đoạn cưa giấu ở xà ngang đầu đường nối nơi , ở người sẽ cửa nát nhà tan; đem bảy thanh đinh nấp trong cột bên trong Khổng bên trong , gia trạch miệng người sẽ vĩnh viễn bảo trì cùng số lượng , như có sinh con trai hoặc cưới tức , những người khác đinh nhất định sẽ rời nhà hoặc ly thế; tại ngưỡng cửa dưới đất chôn giấu một cái nhiễu vấn đầu phát đao , ở đàn ông sẽ cho ra gia...

Nghe Tằng Dật Phàm giải thích , Cát lão tam không ngừng gật đầu , lại không ngừng lắc đầu , còn liên tục than thở.

"Dật Phàm , ngươi đi ra ngoài một chút." Lý Thiếu Vân kéo một cái thao thao bất tuyệt nói Lỗ Ban thuật Tằng Dật Phàm.

Hai người đi tới bên ngoài , Cát lão tam liền tiếp tục cho hắn lão bà dọn dẹp thân thể.

"Ta cảm giác được bố trí tại Cát lão tam trong nhà cái này cũng không chỉ là bình thường Lỗ Ban thuật." Lý Thiếu Vân nói như vậy.

"Lời này giải thích thế nào ?"

"Ngươi xem , Cát lão tam gia bếp vị trí hiện thời là nhà mặt đông , đông đứng hàng cửu cung đổi bảy cung , ngũ hành thuộc tính kim , bát môn cư Kinh Môn. Mà phòng ngủ vị trí hiện thời là nhà mặt tây , tây đứng hàng cửu cung chấn ba cung , ngũ hành thuộc mộc , bát môn cư thương môn..."

"Kỳ môn độn giáp thuật ? !" Tằng Dật Phàm kinh hô.

"Không sai." Lý Thiếu Vân tiếp tục giải thích: "Câu Trần là Bát thần một trong , Bạch Hổ vì đó âm trốn , tính dễ giết , ty chiến tranh tranh đấu sát phạt bệnh chết. thiên chim chữ mộc bài ngầm chứa là cửu tinh lưng chừng trời chim tinh. Tại kỳ môn độn giáp trung , thiên chim gặp thương môn tức bị bệnh đau khí , chủ vô bệnh mà chết , đau tận xương cốt."

Tằng Dật Phàm nghe vậy , không nhịn được rùng mình một cái.

Bếp là dễ dàng nhất sinh ra dị biến khí Kinh Môn , hắn đặt có khắc Câu Trần , Bạch Hổ cá gỗ , dùng để dẫn động sư cá , nơi này Kim thuộc tính khiến cho mộc tính mịch la cá lẻn vào chậu nước , theo thức uống tiến vào Cát lão tam lão bà trong bụng.

Phòng ngủ là dễ dàng nhất sinh ra bệnh tật thương môn , hắn tại trên xà nhà an trí thiên chim tinh mộc bài , dẫn phát thiên chim gặp thương môn đại hung cách cục , ở bên trong phòng tạo thành bệnh tật khí , có thể dùng sư cá tại Cát lão tam lão bà trong thân thể dị biến làm loạn , gặm nhấm xương.

Hoàn mỹ phối hợp kỳ môn độn giáp Lỗ Ban yếm thắng thuật xác thực tinh sảo , nhưng ác độc như vậy cách làm nhưng lại làm kẻ khác tức lộn ruột.

Kỳ môn độn giáp tại tuần tần thời kỳ vị "Âm phù", hán ngụy thời kỳ tên "Lục giáp", Tấn theo số "Kỳ môn", đường tống xưng "Độn giáp", minh thanh tới nay mới kêu "Kỳ môn độn giáp" .

Theo tư liệu lịch sử ghi lại , « kỳ môn độn giáp » truyền từ hoàng đế Hiên Viên , thành sách ở Chu triều , sách này đã sớm truyền thế , nhưng một mực lấy bí bổn đơn truyền. Trong sách lấy kinh dịch bát quái làm trụ cột , kết hợp số tử vi lịch pháp , thiên văn địa lý , bát môn cửu tinh , Âm Dương Ngũ Hành , ba hiếm thấy sáu nghi chờ , chẳng những là phong thủy kham dư học thuyết cao thâm bộ phận , càng bị rộng rãi mà ứng dụng ở cổ đại quân sự , kiến trúc và y dược trong lý luận.

Cái này nhìn như bình thường yếm thắng thuật sự kiện , vẻn vẹn vì một lần khóe miệng liền như thế đối phó một cái nhà nông đàn bà , tựa hồ có chút qua. Hơn nữa liền bố trí thủ pháp đến xem , người này tại kỳ môn độn giáp phương diện thành tựu xa không chỉ này.

Nói cách khác , tên này thợ mộc , nhưng thật ra là cái phong thủy cao thủ! Còn là nói , hắn căn bản là phong thủy người trong , thợ mộc , bất quá chỉ là một che giấu thân phận mà thôi ?

Xử lý hai khối đầu gỗ sau đó , Cát lão tam ôm lão bà chuyển qua đừng gian dưỡng bệnh , Lý Thiếu Vân lại mở ra lưỡng phục thuốc bắc vì đó điều chỉnh , tạm thời không có gì đáng ngại rồi.

Đối với cái này , Cát lão tam không được cảm tạ , kéo Tằng Dật Phàm cùng Lý Thiếu Vân sống chết không thả , giết gà làm thịt dê mà phải thật tốt khoản đãi bọn hắn hai người.

Đối với khả năng tồn tại phong thủy cao thủ , vừa không có tại phong thủy phong hội lên ra mặt , Lý Thiếu Vân xác thực muốn tìm hiểu ngọn ngành. Cộng thêm Cát lão tam nhiệt tình mời , liền quyết định tại trong thôn này dừng lại thêm mấy ngày.

Tằng Dật Phàm tự nhiên không có ý kiến , bởi vì Cát lão tam nhiệt tình kéo dài dâng cao lấy , chẳng những mỗi ngày rượu ngon thức ăn ngon chiêu đãi , còn đem phòng ngủ chính dọn ra đưa cho bọn hắn hai người , chính mình mang theo lão bà ở đến phía sau phòng triệt đi rồi.

Ở nơi này không lớn trong thôn , không có gì là có thể trở thành bí mật. Cát lão tam lão bà bị cao nhân y chuyện tốt rất nhanh thì không con đường mà đi

Trong thôn thôn dân đầu tiên là mượn thăm nhà tới Cát lão tam gia ngồi một chút , tán gẫu liền bắt đầu thỉnh giáo trong nhà chuyện lạ , phần lớn đều là tâm nghi quấy phá , cũng không thiếu là bởi vì mê tín loạn trị đưa đến bệnh tình tăng lên.

Lý Thiếu Vân ngược lại cũng không khiêm tốn , vừa vặn nhờ vào đó thi triển ra tự cầm tay tuyệt hoạt , cao nhất trong ghi chép một ngày y được rồi bảy cái bệnh nhân.

Tằng Dật Phàm còn thật không nghĩ tới , người này y thuật như thế siêu quần , nhìn hắn bất quá đều là bóp một cái bấm một cái , hoặc là đơn giản một bộ thảo dược , liền thật là thuốc đến bệnh trừ.

Hai người tại Cát lão tam gia này ngẩn ngơ , chính là ba ngày , loại trừ Lý Thiếu Vân mỗi ngày làm cho người ta chữa bệnh , Tằng Dật Phàm cũng ở đây trong thôn chuyển , không có phát hiện gì đó tình huống đặc biệt.

Ngày thứ tư , hai người chuẩn bị lên đường , có lẽ Cát lão tam lão bà chuyện này , thật chỉ là ngoài ý muốn , một cái cao nhân đi ngang qua , hạ thủ độc ác một ít.

Mặc dù còn có chút không cam lòng , nhưng kéo dài nữa nghĩ đến cũng sẽ không có kết quả.

Lúc này , Cát lão tam hàng xóm Thường Đức Quý tìm tới cửa.

"Trên đời Hoa Đà , ngươi muốn mau cứu vợ của ta!" Thường Đức Quý vừa vào cửa liền vội vã cầu khẩn nói.

Bất quá ba ngày thời gian , bởi vì Lý Thiếu Vân Trác Việt y thuật , đã bị trong thôn người tôn sùng là "Trên đời Hoa Đà", mà hắn cũng vui vẻ tiếp nhận tiếng xưng hô này. Vì vậy , tại Thường Đức Quý đi vào như thế kêu thời điểm , hắn cũng thanh sắc không nhúc nhích.

"Tình huống gì , ngươi nói đơn giản một hồi "

"Vợ của ta bị quỷ cắn!" Thường Đức Quý mặt lộ vẻ sợ hãi.