Chương 51: Hậu nhân nói
« Trình Đan Nhược truyện »
Ngược dòng nhà xuất bản (năm 2022 chỉnh sửa bản)
(đoạn tích)
Tại một chương tiết bên trong, nhóm khảo chứng Trình Đan Nhược thời tuổi thơ, nàng xuất thân phổ thông, gia tộc cũng không lưu lại đủ nhiều liệu, biết nàng là Sơn Tây Đại Đồng người, bởi vì tránh chiến loạn đến Trần Gia.
Sau đó chính là Thái Bình mười bảy năm, nàng bỗng nhiên đi theo danh nho Yến Hồng Chi kinh, trong lúc đó xảy ra chuyện gì, xác thực đáng giá hảo hảo tìm tòi nghiên cứu, nhưng nhất định phải cường điệu, làm thiếp nói chuyện không có chút nào căn cứ, cũng không phù hợp hiện thực.
Trần Gia không có khả năng đem thân thích con gái đưa cho Tạ Huyền Anh, lương vì tiện xúc phạm luật pháp, lại Tạ Huyền Anh lưu lại văn tập nhìn, hai bên tuyệt không phải là tại không đúng tình huống dưới bắt đầu sinh tình yêu.
Về phần nữ giả nam trang nói chuyện, sớm nhất xuất từ kịch vui « tư mỹ nhân », chính là bịa đặt tình tiết, xuất xứ có thể là Tạ Huyền Anh « tứ nhất tập » —— "Tháng ba cắt bộ đồ mới, Đan Nương lại lấy đỏ nhạt bào, là ta cũ áo... Phu phụ như thế, bình sinh không tiếc".
Nhưng nguyên văn nói là lấy nam sĩ đạo bào, mà không phải đóng vai nam trang, đến cùng "Tạ lang Thanh Y" đồng dạng, thuộc về giữa vợ chồng tình thú, mà không phải có nữ giả nam trang sự tình....
Tóm lại, vô luận trước tình như gì, có thể xác định chính là, Thái Bình mười bảy năm mùa thu, Trình Đan Nhược lần thứ nhất đặt chân kinh thành.
Nàng lúc này, thân phận đã có biến hóa, "Nghĩa nữ" mặc dù không có từ căn bản thay đổi địa vị của nàng, nhưng lại vì nàng cung cấp một ở lại kinh thành khả năng.
Lúc ấy, kinh thành là cái gì tình trạng?
Một năm này, Thế Tông Hoàng đế ba mươi bảy tuổi, dưới gối không con, nhìn như bình tĩnh triều đình ám lưu hung dũng. Trứ danh hạ nhà nghiên cứu Lữ giáo sư có thuyết pháp, phi thường thú vị —— "Mỗi người sinh hoạt đều cùng chính trị mật thiết tương quan, Tạ Huyền Anh hôn sự nhất là như thế".
Xác thực, căn cứ « chí tình luận », nhóm có thể xác định, hắn đã từng định qua một mối hôn sự, vì cái gì hôn sự không thành công, về sau vì sao lại cưới Trình Đan Nhược, rõ ràng hai bên xuất thân khác biệt to lớn, trong đó chính trị ý vị mười phần đáng giá suy tính....
Nhưng có một chút, có lẽ rất nhiều nhà nghiên cứu đều không để mắt đến.
Thái Bình mười bảy năm, Trình Đan Nhược là nhất cử mục không quen bé gái mồ côi, thử, mười năm tuổi bé gái mồ côi, sinh hoạt cùng chính trị không hề quan hệ, chẳng lẽ nàng tại cái này số tuổi, liền đã có đằng sau hùng tâm tráng chí? Cái này không khỏi cũng quá ly kỳ.
Nhưng nếu như nói, là tình yêu thúc đẩy nàng làm như thế, lại hoàn toàn không có liệu ủng hộ.
Cùng Tạ Huyền Anh không giống, hắn tại năm này viết xuống « thu tứ », bên trong có một câu "Dao Trì ngày nào kết linh quả, phân ngày nữa tương đêm đông nếm", bị cho rằng là tương tư.
Ngày tương chính là Thạch Lưu tâm ý, Đan Nhược lại là Thạch Lưu biệt xưng, đêm đông không thể nghi ngờ thay mặt chỉ hắn từ, nếu không ngày mùa thu Thạch Lưu đến mùa đông muộn, thực sự có chút không thông., lúc này Tạ Huyền Anh, vô cùng có khả năng trong lòng còn có ái mộ tâm ý, nhưng Trình Đan Nhược đâu?
Nàng ái mộ sách này lưu danh mỹ nhân sao? Tình lý tựa hồ lẽ ra làm, có thể người biên tập khảo chứng về sau, cho rằng có lẽ vẫn tồn tại khác một loại khả năng.
Có chải vuốt thông điểm này, mới có thể hiểu được Trình Đan Nhược sau này lựa chọn....
-
Chú thích:
1, « tứ nhất tập », Tạ Huyền Anh văn tập một trong, chủ ký thuật hắn cùng Trình Đan Nhược phu phụ sinh hoạt, tổng kết vì bốn "Một" —— "Một đời một thế, toàn tâm toàn ý", bởi vậy gọi tên.
2, « chí tình luận », Tạ Huyền Anh văn xuôi, luận thuật hắn đối với tình yêu cách nhìn, đưa ra "Hôn nhân vô tình không bắt đầu, tình không phải hôn nhân không đến" chủ trương.
3, Tạ lang Thanh Y: Thành ngữ, xuất từ « tư mỹ nhân » tiêu mục, nguyên câu vì "Tình đậm sâu như ánh trăng này, nhớ mỹ nhân mà mặc áo xanh", sau chỉ nam tử nhớ.