Chương 855: Đọc không hiểu Trình Hiểu Vũ
Mà giai điệu duyên dáng 《 tuyết no hoa 》 dậy sóng chưa lui bước, 《 ta không quan tâm một thời đại, ta chỉ để ý Trình Hiểu Vũ 》 phiến đuôi Trình Hiểu Vũ tự đàn tự hát tiếng Quảng đông ca khúc 《 dưới núi Phú Sĩ 》, vẻn vẹn một ngày liền hoàn thành kỷ lớn âm nhạc trang web bá bảng, liền ngay cả vừa vặn đẩy ra ca khúc mới "Thần tượng kế hoạch" đều thảm tao tàn sát, vô luận là điểm kích vẫn là download đều bị xa xa ném ở phía sau.
Sáng sớm nhìn thấy những này số liệu Tô Nguy Lan đơn giản phổi đều muốn tức điên, một mình hắn trong phòng làm việc hướng về phía tấm gương nổi trận lôi đình, đem cà vạt buông ra lại buộc lên, lặp đi lặp lại nhiều lần siết chính mình mặt đỏ tới mang tai, mới làm đến chế giận.... Tam liên ngã to lớn bóng tối gọi hắn đêm không thể say giấc, tiết nguyên đán sau đó, liền không có một ngày có thể bình yên chìm vào giấc ngủ.
Thu thập xong cảm xúc về sau, Tô Nguy Lan đem chế tác bộ đầu mục lớn nhỏ toàn bộ gọi tới, vẻ mặt bình tĩnh họp nghị, lại một lần nữa cường điệu "Thần tượng kế hoạch" album mới chỉ cho phép thành công, không cho phép thất bại, nhất định phải khoảnh tận toàn bộ tài nguyên ra sức bảo vệ bán chạy.
Buổi sáng Thượng Hải thành phố bắt đầu phiên giao dịch, "Thượng Hà" giá cổ phiếu lần nữa dưới áp chế, Tô Nguy Lan lần này không có quá nhiều kinh hoảng, ăn nhất hố, khôn ngoan nhìn xa trông rộng, hắn đồng thời không phải là không có đầu óc buôn bán, vừa vặn "Thượng Hà" mới ngã rơi một phần tư nhiều thành phố giá trị, ổn định hình thức, hôm nay mặc dù lại nghênh đón Trình Hiểu Vũ đánh đòn cảnh cáo, nhưng lần này Tô Nguy Lan đã sớm chuẩn bị, gọi người chuẩn bị một năm trước độ năm báo, lại phân phó thư ký tìm không ít tài chính và kinh tế trang web cùng tạp chí viết mềm văn, hắn tin tưởng công bố năm báo về sau, thị trường có thể hồi phục lòng tin, dù sao năm ngoái ích lợi vẫn là tương đối không tệ.
Chẳng qua là đi qua những chuyện này, Tô Nguy Lan vẫn là hết sức bi ai phát hiện Trình Hiểu Vũ đối với Thượng Hà tầm quan trọng, đó là hắn cái này nửa cái ngoài nghề không thể thay thế, càng không phải là hiện tại chế tác bộ những này dung mới có thể thay thế, mà làm một cái đĩa nhạc công ty, cái gì đều là hư, âm nhạc có được hay không bán lấy tiền, mới là kiểm nghiệm thành tích duy nhất tiêu chuẩn.
Tô Nguy Lan ngồi tại Lão Bản trên ghế thực sự nghĩ mãi mà không rõ sự tình làm sao đột nhiên liền biến thành cái dạng này, kỳ thật hắn ban sơ hoàn toàn không muốn cùng Trình Hiểu Vũ quyết liệt, hắn thấy bất kỳ cùng lợi ích tương quan sự tình đều là thỏa hiệp với nhau, lẫn nhau nhượng bộ, có cái gì bất mãn mọi người từ từ nói chuyện chính là, nhưng hắn nhưng không có dự kiến đến, Trình Hiểu Vũ căn bản không theo thông thường ra bài, một lời không hợp liền chạy, ngay cả cổ phần đều chuyển cho Tô Ngu Hề, một chút chỗ trống cũng không lưu lại.
Tại trong đời của hắn, dạng này người thất thường, cơ hồ đều là kẻ thất bại, nhưng lúc này Tô Nguy Lan lại cảm thấy mình một chút cũng xem không hiểu Trình Hiểu Vũ, xem không hiểu cái này con riêng suy nghĩ cái gì, nói hắn không quan tâm, hắn một mực tại tận lực tranh thủ "Thượng Hà" quyền khống chế, nói hắn quan tâm, hắn ngay cả cổ phần đều có thể không cần, chạy tới Nghê Hồng được kiểm tra.
Tô Nguy Lan thở dài, rơi vào đường cùng chỉ có cho Tô Ngu Hề gọi điện thoại, hi vọng Tô Ngu Hề có thể giúp đỡ giảng hoà một chút, vô luận như thế nào nghĩ biện pháp đem Trình Hiểu Vũ cho cầm trở về, lần này giá cổ phiếu tuyết lở, đã trải qua gọi "Thượng Hà" sinh ra trên trăm ức(trăm triệu) tổn thất, mà hắn hiện tại đã trải qua không tiếp nhận được lại thất bại lần trước.
Chẳng qua là Tô Nguy Lan hoàn toàn không biết mình nhờ vả không phải người, hắn không có chút nào rõ ràng, sở dĩ "Thượng Hà" liên tục ngã ngừng 3 ngày, liền là trước mắt cái này có thể nói là cá nhân cầm cỗ nhiều nhất muội muội —— Tô Ngu Hề, phía sau màn thao túng.
Tô Ngu Hề treo Tô Nguy Lan điện thoại, mặt không thay đổi mở ra "Thượng Hà" K dây ý đồ, lập tức gửi tin tức cho mấy cái nàng khống chế cổ phiếu phòng làm việc, để bọn hắn chuẩn bị ra trận.
Đối với nàng mà nói, từ từ từng bước xâm chiếm "Thượng Hà", bất quá là cái không hề khó khăn trò chơi mèo vờn chuột, loại này không hề khó khăn sự tình, Tô Ngu Hề mấy tháng liền có thể làm được gọi Tô Nguy Lan cuốn lên che phủ lăn trở lại kinh thành,
Nhưng ở Hoa Hạ, thương nghiệp làm sao cũng không thể hoàn toàn cởi ra chính trị nhân tố, bởi vậy "Thượng Hà" quyền khống chế trên thực tế đồng thời không then chốt.
Mà Tô Ngu Hề mục đích cũng xưa nay không ở chỗ "Thượng Hà", "Thượng Hà" bất quá là cái chiến trường, nàng tại phía trên chiến trường này ẩn nấp tại Tô gia tim gan, cẩn thận thăm dò, kiên nhẫn tìm kiếm Tô gia sơ hở.
Chỉ có cái này gia tộc khổng lổ sụp đổ mất, nàng mới có thể thu được chân chính tự do....
....
Một năm trước độ "Kim long thưởng" bởi vì thiếu khuyết Trình Hiểu Vũ cùng "Độc dược" lộ ra có một ít không thú vị, nhưng mở năm Trình Hiểu Vũ kiện cáo bị đảo ngược, cùng Trình Hiểu Vũ cùng Hạ Sa Mạt tại "Đỏ trắng ca thi đấu" vế trên tay kính dâng phấn khích biểu diễn, tăng thêm Trình Hiểu Vũ lần đầu tiếp nhận phỏng vấn phim phóng sự nhiệt bá, lại tại Hoa Hạ cùng Nghê Hồng nhấc lên một trận Trình Hiểu Vũ dậy sóng.
Tại Nghê Hồng không ít hàng hiệu nghệ nhân thông qua liên hệ Trình Hiểu Vũ, yêu cầu mua xuống 《 tuyết no hoa 》 bản quyền hoặc là lật hát quyền, còn có không ít đĩa nhạc công ty biết được Hạ Sa Mạt đã cùng "Thượng Hà" giải ước, càng là quơ rất nhiều tiền mặt yêu cầu giúp Hạ Sa Mạt ra đĩa nhạc.
Mà 《 dưới núi Phú Sĩ 》 cái này bài tiếng Quảng đông ca khúc cũng một đêm nổi tiếng đại giang Nam Bắc, tức thì bị rộng rãi người nghe nâng vì tiếng Quảng đông ca khúc phục hưng chi tác.
Mà Trình Hiểu Vũ vậy mà viết một bài tiếng Quảng đông ca khúc, cũng thực rớt phá đại chúng kính mắt.
Liền ngay cả thâm niên "Thuốc bột" Hác Nghệ Phong cũng viết một thiên giải tỏa kết cấu 《 dưới núi Phú Sĩ 》 văn chương, đến tán thưởng Trình Hiểu Vũ ngút trời kỳ tài.
"Ta một mực tại kiệt lực tránh cho chính mình thành là một cái 'Vũ thổi ', nhưng mà phát hiện loại này tránh cho là phí công, so sánh 'Độc dược' tác phẩm linh dương móc sừng, không có dấu vết mà tìm kiếm, Trình lão sư một mực là một cái điển hình chính quy âm nhạc tác giả, chẳng qua là hắn tác phẩm độ cao cùng chiều rộng, trước mắt tại Hán Ngữ giới âm nhạc tựa hồ không có đối thủ.
Bởi vì những tác giả khác viết ra kỷ bài hảo tác phẩm liền đầy đủ chơi một đời, tỉ như mọi người quen thuộc hoàng mông rồi, Triệu thái sinh, đàm bảo to lớn, rồng hướng vinh, Kim Tuấn các loại, có thể giống Trình Hiểu Vũ dạng này lời và nhạc nhất vai chống, đồng thời bài Thủ Đô là kinh điển, trừ 'Độc dược' miễn cưỡng có thể đuổi theo kịp Trình lão sư bước chân bên ngoài, những người khác tại kinh điển tác phẩm về số lượng thực sự không thể khách quan, cũng không phải là trước mặt không tốt, mà là cái sau quá cường đại.
Chúng ta vẫn luôn đưa ánh mắt tập trung tại Trình Hiểu Vũ biên khúc cùng viết lên giai điệu năng lực bên trên, lại không chú ý hắn một cái khác thần kỹ, làm thơ năng lực. Hắn không chỉ có bên trong, anh, ngày ba loại ngôn ngữ ca từ sáng tác hoán đổi tự nhiên, bây giờ còn có thể viết ra tiếng Quảng đông ca từ... Cái này thực sự gọi người cảm thán, có ít người trời sinh liền là thượng đế sủng nhi.
Làm một cái Quảng Đông người, đối với tiếng Quảng đông ca ta là có cảm tình, may mắn cũng hỗ trợ lấp qua vài bài hát từ, nhưng nhìn nhìn tác phẩm của ta lại có chút xấu hổ, bị một cái Thượng Hải rùa biển nghiền ép không còn sót lại một chút cặn, giờ phút này nội tâm là mười phần sụp đổ.
Thập niên tám mươi chín mươi Quảng Đông giới âm nhạc là Hán Ngữ giới âm nhạc chói mắt nhất một góc, vì mọi người kính dâng vô số kinh điển danh khúc, nhưng hôm nay dần dần sự suy thoái, trong lòng ta là có chút tiếc nuối, nhưng hôm nay Trình lão sư cái này bài 《 dưới núi Phú Sĩ 》 theo ta thấy đến một tia đã từng huy hoàng.
Ta vì cái gì nói viết chữ là Trình lão sư thần kỹ một trong, phải biết mỗi một loại ngôn ngữ ca từ dùng vận, là hoàn toàn không giống, liền ngay cả tiếng Quảng đông cùng quốc ngữ, tuy là loại ngôn ngữ đồng dạng, nhưng dùng vận khác nhau cũng là ngày đêm khác biệt, chỉ là có thể sử dụng nhiều lời loại vận cái này một hạng, liền đầy đủ lại để cho Trình lão sư, xưng là thần nhân.
Cẩn thận giải đọc cái này bài 《 dưới núi Phú Sĩ 》, dùng vận thật có thể nói là dùng đến xuất thần nhập hóa, tuy là rõ ràng đó có thể thấy được hắn tương đối đặc biệt thích o cái này vận, nhưng hắn đối khác biệt vần chân sử dụng đều phi thường đều đều, mà lại có thể tại hợp lý nhất địa phương đổi vận, đối giả vận vận dụng cũng mười phần hợp lý.
Mà trọng yếu nhất chính là, Trình Hiểu Vũ tại tất cả có thể dùng thanh nhập vận địa phương, đều sẽ mức độ lớn nhất sử dụng thanh nhập vận. Mà nhìn chung Trình Hiểu Vũ cái khác ca từ, đối với thanh nhập vận sử dụng, vô luận từ số lượng vẫn là tỉ lệ bên trên, Trình Hiểu Vũ cũng đều là Hán Ngữ từ đàn bên trong cao nhất một cái. Cái này độ mẫn cảm tại Hán Ngữ từ đàn bên trong, là tuyệt vô cận hữu.
Nói như vậy không có mười năm điền từ kinh nghiệm, chỉ sợ cũng không có khả năng có cái này xúc giác.
Câu đầu tiên, "Cản đường mưa lệch như tuyết hoa" "Hoa" chữ, là "A" vận, cái này vận cùng phía sau "o" vận là không giống nhau. Không giống với Hán ngữ bên trong trước giọng mũi sau giọng mũi, "A" cùng "O" tại khẩu ngữ bên trong là có thể hết sức rõ ràng nghe ra được khác biệt, nhưng ở biểu diễn bài hát này lúc, bình thường người cơ bản nghe không ra đây là 2 cái khác biệt vận, loại kỹ xảo này xưng là áp giả vận. Đây là tiếng Quảng đông điền từ từ một cái vô cùng trọng yếu kỹ xảo, bởi vì có rất nhiều không phải tiếng Quảng đông khu sinh hoạt bằng hữu muốn học lấp tiếng Quảng đông từ, phần lớn đều sẽ cầm lấy một bản từ điển vận thơ đến so sánh, bởi vậy bọn hắn hoàn toàn không sẽ sử dụng giả vận.
Cuối cùng tại điệp khúc bộ phận, Trình Hiểu Vũ thuần một sắc dùng "KO" cái này thanh nhập vận. Bởi vì hiện đại quốc ngữ thanh nhập Hệ thống đã trải qua biến mất, cho nên rất nhiều phía Bắc bằng hữu khả năng rất khó cảm nhận được —— bởi vì thanh nhập phát âm chữ Hán tương đối thiếu, mà lại tiếng Quảng đông 9 cái âm điệu (khẩu ngữ vì 10-11 cái) bên trong, là không có "Dương bình nhập" cái này nhất giọng, bởi vậy lưu hành khúc bên trong, có thể dùng thanh nhập đến áp vận cơ sẽ rất ít. Mà giống 《 dưới núi Phú Sĩ 》 bên trong, đối cùng một cái "Thanh nhập vận" liên tục sử dụng dài như vậy, là nhất chuyện vô cùng khó khăn, không phải là nhất lưu điền từ người, bình thường sẽ không như thế mạo hiểm lựa chọn dùng cái này vận.
Nhưng nếu như chẳng qua là vận dùng tốt, liền là một cái hảo thơ người sao? Hiển nhiên không phải là.
Còn có người cảm thấy sáng tác bài hát từ là chuyện dễ dàng, trên thực tế viết chữ cùng làm thơ đồng dạng, không có linh khí là không viết ra được cái gì tốt ca từ. Chúng ta tới giải đọc một chút cái này bài 《 dưới núi Phú Sĩ 》 ca từ sắc bén ở nơi nào.
Muốn giải cái này bài 《 dưới núi Phú Sĩ 》 trước hết từ cái tên này bắt đầu, vì cái gì bài hát này muốn gọi là 《 dưới núi Phú Sĩ 》 mà không phải 《 Hoa Sơn dưới 》, 《 Hoàng Sơn dưới 》, thậm chí 《 Thiên Sơn dưới 》, là bởi vì dưới núi Phú Sĩ có một nơi gọi là "Aokigahara(thanh mộc ヶ nguyên)", dưới núi Phú Sĩ Aokigahara, được xưng Suicide. Forest(tự sát rừng), bởi vậy ngươi chỗ sơ sót tiêu đề, là bài hát này điểm vào, Trình Hiểu Vũ là lấy "Sinh tử" làm đề đến triển khai cái này bài tràn ngập thiền ý ca khúc.
Cái thứ hai mọi người có lẽ không có chú ý tới trọng điểm, bài hát này tiếng Anh tên là 《 》, đã 《 bi thương là không có ý nghĩa 》 đây là 《 dưới núi Phú Sĩ 》 tên tiếng Anh dịch thẳng phiên dịch.
Cái này tên tiếng Anh biểu đạt Trình Hiểu Vũ hi vọng bi thương người đối bi thương chọn lựa thái độ: Bi thương là không có ý nghĩa.
Chúng ta từng câu từng chữ đi phân tích ca từ: Cản đường mưa lệch như tuyết hoa, nước mắt ròng ròng ngươi đông lạnh sao?
Rải rác số lượng liền miêu tả ra một cái làm người đau lòng tràng cảnh, "Mưa" đại biểu bi thương tình cảm, còn nếu là "Tuyết" liền càng thêm đau thương mỹ lệ, "Nước mắt ròng ròng" tức là nước mắt rơi như mưa, phiên dịch tới chính là, cái này mưa thời tiết, tựa hồ giọt mưa so bông tuyết còn muốn băng lãnh, mà bi thương lấy gào khóc ngươi, có thể hay không đã trải qua không cảm giác được mưa này nước mang tới băng lãnh?
... (liền không dần dần phiên dịch, đừng mọi người nói ta nước...)
"Quên mất ta cùng ngươi ân oán, cây hoa anh đào mở mấy vòng? Tokyo hành trình trước kia so một thế xa xôi." Nơi này tựa hồ có Trình lão sư đối tự thân tình cảm kịch thấu, bất quá cùng Trình lão sư đi qua Tokyo quá nhiều người, giống như cũng tìm không thấy đáp án.
Quên "Ta" cùng ân oán của ngươi (nơi này vì cái gì dùng ân oán? Nói rõ hai người gút mắc vô cùng sâu, không chỉ là tình yêu đơn giản như vậy), đây là cây hoa anh đào lần thứ mấy mở? Tựa hồ Tokyo hành trình đã trải qua cách thật lâu. ("Tokyo hành trình trước kia" liền là đến 'Tokyo hành trình' chuyện này ảnh hưởng, đối hai người mà nói phi thường sâu xa, cải biến "Ta" "Một thế". Xoay người một cái, một cái quyết định, đi đến con đường, khả năng hoàn toàn khác biệt.)
"Ngươi còn ngại không đủ, ta đem cái này năm xưa gió lũ, đưa tặng ngươi giải chú."
"Ta" đối ngươi an ủi hoặc là nói nỗ lực còn chưa đủ à? Cái kia "Ta" đem cái này "Gió lũ" (liền là tiền văn có "Vạt áo hoa" món kia) lưu làm cho ngươi kỷ niệm, hi vọng nó có thể giúp ngươi giải thoát ma chú.
Cái này bài tình cảm chân thành tha thiết ca từ, bao nhiêu chiếu rọi Trình lão sư nội tâm kinh lịch, bài hát này tuy là chủ yếu là muốn truyền đạt 《 》 bên trong meaningles "Tiêu tan", nhưng mà chúng ta nhìn thấy càng nhiều hơn chính là không cách nào tiêu tan.
Đây là một ca khúc liên quan tới: "Sinh tử", "Yêu thương", "Sống ở ngay sau đó" ca, mà người nghe cũng có thể đứng tại nhiều cái vai trò, an ủi người, được an ủi người, quần chúng các loại đi triển khai cố sự này.
Không hề nghi ngờ đây là Hán Ngữ giới âm nhạc hiếm thấy kinh điển tác phẩm, càng là năm gần đây sự suy thoái tiếng Quảng đông ca khúc mới đỉnh phong.
Tại toàn bộ Hoa Văn âm nhạc giới bên trong, trước mắt đến xem 'Độc dược' cùng Trình Hiểu Vũ thành tựu cao nhất.
Hai cái thiên tài, Trình Hiểu Vũ là nghĩ lại chủ nghĩa người, 'Độc dược' là hành động chủ nghĩa người.
Bởi vậy, cái trước muốn tại một bài từ bên trong muốn thổ lộ hết đồ vật quá nhiều, có khi thậm chí có chút "Cách ". Cái này liền là Trình Hiểu Vũ vì cái gì nhã lúc rất nhã, tục lúc rất tục, nhiều khi hắn dường như 2 cái người khác nhau, cũng làm cho người ái hận đan xen nguyên nhân.
Mà 'Độc dược' ca từ vô cùng thiên mã hành không, linh dương móc sừng, cùng Trình Hiểu Vũ hiện ra hoàn toàn khác biệt mỹ cảm, nhất là 'Độc dược' Hoa Hạ gió điền từ, có thể xưng nhất tuyệt.
Kỳ thật, hai người bọn họ phong cách có khác, thực sự không phải lấy thêm đến lẫn nhau so sánh, cái này cũng bắt nguồn từ ngay sau đó giới âm nhạc âm nhạc người khan hiếm khốn cảnh.
Nhớ năm đó Hán Ngữ giới âm nhạc cường thịnh thời điểm, trịnh sông hoành, Lê thiếu minh, Lâm Quốc chấn, phan lương, trần ngọc kỳ, xung quanh hoằng sáng chói, phan ít nguyên, xung quanh mậu, lưu phụng sáng chói.... Trăm hoa đua nở, cho tới bây giờ đành phải hai người kia, thực sự gọi người than thở....
Nhưng thời đại này, nếu như ngươi không biết nghe cái gì âm nhạc, đành phải ngươi đọc không hiểu Trình Hiểu Vũ một người, có lẽ liền đầy đủ....
(hôm nay hoàn thành tám ngàn chữ đổi mới, mới một tháng, hi vọng mọi người ủng hộ nhiều hơn, mặc dù không có tiêu ký thêm càng, trên thực tế là một mực tại bổ thiếu đổi mới, tháng này sẽ hơi tăng tốc tiết tấu, từ bỏ chính mình quá văn thanh mao bệnh, kính dâng càng đặc sắc nội dung cốt truyện cho mọi người thưởng thức....)