Chương 965: Nhân tộc người bảo vệ

Đại Chí Tôn

Chương 965: Nhân tộc người bảo vệ

Đại chí tôn đệ cửu bách lục thập ngũ chương nhân tộc thủ hộ giả

Chiến hỏa liên thiên, chỉnh cá vô thượng thần vực đô bị tịch quyển liễu, hảm sát thanh, thảm khiếu thanh, liên miên bất tuyệt.

Lâm mộc hành tẩu tại chiến tràng chi thượng, nộ bất khả át, giá lý, bản lai tựu bất thị dị tộc đích thế giới, giá thị ** lỏa đích xâm lược.

Viễn xử hữu hắc sắc đích đại trận bằng không xuất hiện, nhất đại đội dị tộc nhân đột nhiên tòng đại trận trung hàng lạc, giá nhất đội dị tộc nhân, thiểu thuyết dã hữu nhị bách, tha môn thủ trung nã trứ âm sâm đích hắc sắc binh khí, khán đáo lâm mộc chi hậu, đốn thì bào hao trứ sát lai.

Kiến nhân tựu sát, giá tựu thị dị tộc nhân xâm lược đích tông chỉ. " tiểu thuyết"Tiểu thuyết chương tiết canh tân tối khoái

"Hanh!"

Lâm mộc lãnh hanh nhất thanh, tha thủ chưởng nhất phiên, bất lão thần phiến xoát đích nhất hạ xuất hiện, bất lão thần phiến tự hồ cảm thụ đáo liễu dị tộc nhân đích khí tức, đốn thì kịch liệt đích hoảng động khởi lai, căn bản bất dụng lâm mộc vận chuyển chủ thần chi lực, thần phiến tự động phát sinh biến hóa, nguyên bản phá phá lạn lạn đích phiến tử, thuấn gian biến thành liễu thập trượng đại tiểu, thôi xán diệu nhãn, quang huy vô hạn.

"Bất lão thần phiến, thí thí nhĩ đích uy năng."

Lâm mộc đan thủ trảo trứ bất lão thần phiến, đối trứ na nhị bách dị tộc nhân mãnh đích nhất phiến.

Hoa lạp ~

Vô tẫn hoa quang đốn thì tòng bất lão thần phiến trung phún dũng nhi xuất, bất lão thần phiến tự hồ thị chuyên môn đối phó dị tộc nhân đích khắc tinh, khứu đáo dị tộc đích khí tức tiện hội chấn phấn, na ta thất thải đích hoa quang, tựu hảo tượng chiếu lượng hắc ám trung đích vô thượng quang hoa, thị tẩy địch thiên địa âm sát đích thái dương chi quang, thị khư trừ bách bệnh nghiệt chướng đích vô thượng phật quang, khả phổ độ chúng sinh, khả chiếu diệu thiên địa.

A...

Vô tẫn hoa quang truyện nhập dị tộc nhân đích trận doanh đương trung, na ta dị tộc nhân đốn thì phát xuất nhượng nhân đầu bì phát ma đích thảm khiếu.

Lâm mộc khán trứ nhãn tiền tràng cảnh, cật kinh đích trừng đại nhãn tình, giá thị tha đệ nhất thứ thi triển bất lão thần phiến, căn bản một hữu tưởng đáo đối phó dị tộc cánh nhiên như thử khủng phố.

Thất thải đích quang hoa do như quang minh lợi kiếm, tại na ta dị tộc nhân thể nội toản lai toản khứ, tương tha môn đích nhục thân thiết cát thành vô sổ khối, na ta dị tộc nhân, tựu hảo bỉ ẩn tàng tại hắc ám trung kiến bất đắc quang đích quỷ hồn, kiến quang tiện yếu hội tán.

Trát nhãn chi gian, nhị bách nhân toàn bộ tử vong, toàn bộ biến thành liễu hắc sắc đích yên vụ, liên nhục thân đô một hữu lưu hạ.

Cận cận nhất phiến, bất lão thần phiến tựu hảo tượng thiên địa gian tuyên cổ tồn tại đích vô thượng chí bảo, thị dị tộc nhân đích chân chính khắc tinh, căn bản vô pháp để kháng.

Giá thị thượng nhất thứ hạo kiếp trung đản sinh trung đích thiên địa thánh vật, bị nhân tộc đích chí tôn vương lợi dụng ** lực bảo tồn đáo hiện tại, tiên tổ tự hồ liêu định hậu thế tất tương tái hữu hạo kiếp, tài bảo lưu liễu giá bất lão thần phiến.

Tại giá nhất khắc, lâm mộc đột nhiên minh bạch liễu tự kỷ đích trách nhâm, tha đột nhiên zhidao bất lão sơn tuyển trạch tự kỷ đích dụng ý, trảm sát dị man, thủ hộ nhân tộc.

"Thủ hộ giả, ngã thị nhất cá thủ hộ giả."

Lâm mộc mâu tử sinh huy, tha đột nhiên giác đắc tự kỷ đích thân phân bất nhất dạng liễu, tha tịnh phi anh hùng, đãn hiện tại khước yếu đam đương nhất cá anh hùng đích juese, hoặc giả thuyết, giá thị nhất phân vô pháp đào tị đích trách nhâm, bất lão thần phiến tuyển trạch liễu tha, tha tựu yếu đam phụ giá chủng trách nhâm.

Bách vạn niên tiền, nhân tộc đích tiên tổ vi thủ hộ nhân tộc, bất tích huyết sái trường không, trường miên thiên địa, như kim, hạo kiếp tái lai, tha lâm mộc, chú định yếu dĩ nhất cá thủ hộ giả đích thân phân thủ hộ giá nhất phiến đại địa.

"Sát ba, ngã lâm mộc tựu dụng nhĩ môn giá ta dị tộc quỷ tẩu tự kỷ đích chí tôn chi lộ."

Lâm mộc bào hao nhất thanh, tha đan thủ cao cao cử khởi bất lão thần phiến, như nhất cá nhân tộc quân vương hoành không xuất thế, tha yếu dụng địch nhân đích tiên huyết, chú tạo tự kỷ đích chí tôn chi lộ.

Đại thôn phệ thuật.

Vô cùng thôn phệ chi phong tòng lâm mộc thể nội trùng xuất, tương tiền phương đích hắc yên cấp tịch quyển, trát nhãn gian toàn bộ thôn phệ, na ta dị tộc nhân bị thần phiến cấp sát tử, đãn tinh hoa hoàn một hữu tiêu tán, giá ta tinh hoa chi vật, lâm mộc tự nhiên bất năng phóng khí.

Xoát!

Lâm mộc thân khu nhất hoảng, xuất hiện tại lánh ngoại nhất phiến chiến tràng, giá lý nguyên bản thị nhất tọa hào hoa đích thành trì, thử khắc dĩ kinh toàn bộ luân hãm, thành trung đích kiến trúc dĩ kinh hoàn toàn thành vi liễu phế khư, nhân tộc hòa dị tộc nhân ảnh giao thác, tư sát bất đoạn.

Phốc xuy phốc xuy...

Dị tộc nhân đích lợi trảo bất đoạn thứ nhập nhân tộc đích hung thang, tiên huyết tứ tiên.

Oanh oanh...

Bất thì hữu nhân tộc ngạnh hán tự bạo thần nguyên, dữ tàn bạo đích dị tộc nhân đồng quy vu tẫn, đại địa mãn mục thương di, thiên địa đô tại hô khiếu, giá thị nhất cá ngận thảm liệt đích họa diện, bỉ khởi cổ thì đại đích lãnh binh khí đại chiến đô yếu thảm liệt vô sổ bội.

Giá lý, dĩ kinh bất tái thị nhân gian thiên đường, giá lý đích hào hoa dĩ kinh bị phấn toái vi phao mạt, thành vi liễu địa ngục.

Tương bỉ giác thương lan thần vực đích cường thế, vô thượng thần vực minh hiển dĩ kinh vô pháp kháng hành dị tộc, chủ thần phủ chính tại bất đoạn phái xuất cao thủ, chí cao thần phủ đích thiên tài môn dã hướng trứ các cá thần vực nhi khởi, đãn dị tộc nhân cường hoành, vi giá thứ hạo kiếp bất zhidao tố xuất liễu đa đại đích nỗ lực.

"Đô tử ba."

Lâm mộc thanh âm bình đạm, kiểm thượng một hữu bán điểm cảm tình, tự hồ giá ta nhân đích tử thị thiên kinh địa nghĩa nhất dạng,, tha giang trứ đại phiến hàng lâm, đối trứ thành trung tiện thị nhất phiến.

Hoa lạp...

Quang hoa tứ dật, vô cùng thất thải hoa quang tòng thượng không phiêu lạc, mỗi nhất đạo quang hoa đô như linh long nhất dạng, bất đoạn vũ động, thất thải hoa quang tự hữu linh tính, tuyệt đối bất thương hại nhâm hà nhất cá nhân tộc, tha môn đích mục tiêu, thị na ta dị tộc nhân.

Xoát xoát xoát...

Lâm mộc tại thành trì thượng không phi vũ, nhất liên phiến xuất bát phiến, nhất thì gian, chỉnh cá thành trì thượng không, đáo xử đô thị quang hoa, giá ta quang hoa khư trừ liễu âm mai, nhượng nhân khán đáo liễu hi vọng.

A...

Nhất cá cá dị tộc nhân bị quang hoa quán thể, hủ hủ nhi tử.

Bất thiểu nhân tộc đô bị kinh động liễu, tha môn khán trứ dị tộc nhân tại tự kỷ diện tiền tử khứ, kiểm thượng tiên thị bất tri sở dĩ, nhiên hậu tiện thị mãn kiểm đích hưng phấn, tha môn khán đáo liễu thượng không đích lâm mộc, khán đáo liễu na nhất bả thần dũng vô song đích đại phiến tử.

"Khoái khán, chủ thần đại nhân xuất hiện liễu."

"Na định thị truyện thuyết trung đích bất lão thần phiến, bách vạn niên tiền đích thánh vật, hạo kiếp hàng lâm, bất lão thần phiến hựu xuất hiện liễu."

"Ngã dã thính thuyết quá bất lão thần phiến đích truyện thuyết, truyện văn bách vạn niên tiền, nhất bả phiến tử hoành tảo dị tộc, chửng cứu liễu bất thiểu nhân tộc, như kim bất lão thần phiến hựu xuất hiện liễu, na thị bất lão thần phiến đích tân chủ nhân, ngã môn hòa dị tộc nhân sát cá một hoàn một liễu."

Vô sổ nhân chấn phấn, nhất ta lão giả đô thính thuyết quá bách vạn niên tiền đích hạo kiếp, như kim hạo kiếp hàng lâm, chí cao thần phủ hòa chủ thần phủ đô hạ đạt liễu chỉ lệnh, ngận đa nhân đô tương thượng nhất thứ hạo kiếp đích lịch sử oạt liễu xuất lai truyện tụng, liên bất lão thần phiến đô bị oạt liễu xuất lai.

Đối vu ngận đa nhân lai thuyết, bất lão thần phiến chích bất quá thị truyện thuyết trung đích bảo bối, tất cánh bách vạn niên đích thì gian thái trường thái trường liễu, vô sổ sử sự đô thành vi liễu trần ai, biến thành liễu vĩnh hằng đích truyện thuyết.

Như kim, bất lão thần phiến tái thứ xuất hiện, vô nghi cấp liễu nhân tộc tín tâm.

Lâm mộc bát phiến, hủy điệu liễu giá lý đại bán đích dị tộc nhân, đại thôn phệ thuật tương sở hữu đích hắc yên tinh khí toàn bộ hấp thu, tha tựu hảo tượng nhất cá vĩnh viễn bất zhidao bão hòa đích đại hải, khả dĩ dung nạp vô tẫn năng lượng.

Thân khu nhất đãng, lâm mộc giá ngự trứ thần phiến, hướng trứ lánh ngoại nhất cá chiến tràng phi khứ, tha một hữu tương giá lý đích dị tộc nhân toàn bộ tiêm diệt, nhân tộc hoàn đắc y kháo tự kỷ đích lực lượng, thặng hạ đích na ta dị tộc nhân, dĩ kinh đối thành trì một hữu thái đại đích uy hiếp.

Hạo kiếp, bất thị nhất cá nhân đích sự tình, canh bất thị nhất bả bất lão thần phiến tựu năng cú giải quyết hòa kết thúc đích, tựu toán lâm mộc tác vi thủ hộ giả, dã chích năng khởi đáo hoãn giải đích tác dụng.

Hoàng sơn, giá lý thị vô thượng thần vực đệ nhất học phủ sở tại đích địa phương, cao thủ vô sổ, trận pháp cường hoành, thử khắc, dã dĩ kinh khoái yếu luân hãm liễu, ngận hiển nhiên, giá lý đích chiến huống yếu bỉ nhất bàn thành trì kích liệt đích đa, nhân vi giá lý hữu chủ thần tham chiến.

Hoàng sơn chi thượng, nhất cá thân xuyên bạch y đích thanh niên thủ trì nhất diện chiến thuẫn, chính tại hòa nhất cá dị tộc đầu lĩnh chiến đích nan giải nan phân, thử nhân, chính thị vô thượng thần vực đích thiểu chủ đoạn tinh thần.

Thượng thứ tại huyền minh thần vực hòa lâm mộc nhất chiến, khả dĩ thuyết nhượng đoạn tinh thần nhân họa đắc phúc, na nhất chiến tha thụ ích phỉ thiển, hồi lai chi hậu tiện bế liễu tử quan, trực tiếp trùng kích đáo liễu chủ thần cảnh giới.

Thử khắc, đoạn tinh thần hòa na dị tộc đích chủ thần đầu lĩnh kích chiến, dã thị việt chiến việt dũng, đãn dị tộc nhân đích thân pháp thái quá vu quỷ dị, tựu toán đoạn tinh thần hữu siêu quá tha đích thực lực, đãn tưởng yếu tương chi trảm sát, dã bất thị nhất kiện dung dịch đích sự tình.

Nhi tựu tại đoạn tinh thần đối dị tộc đầu lĩnh vô kế khả thi đích thì hậu, nhất chích hoàng kim đại thủ đột nhiên tòng thiên nhi hàng, nhất bả tiện tương dị tộc đầu lĩnh cấp trảo trụ, đại thủ nhất ác, chích thính phốc đích nhất thanh, dị tộc đầu lĩnh phát xuất nhất thanh thảm khiếu, trực tiếp biến thành liễu huyết vụ, thảm tử đương tràng.

Tê ~

Đoạn tinh thần đảo hấp nhất khẩu lương khí, na đại thủ vị miễn cường hoành đích hữu ta quá phân liễu, như thử nan triền đích dị tộc đầu lĩnh, cánh nhiên bị nhất bả trảo tử, giản trực bất cảm tưởng tượng.

Đoạn tinh thần mãnh đích sĩ đầu, tựu khán đáo nhất cá thân xuyên hắc y đích thanh niên thủ trung linh trứ nhất bả trạm trạm sinh huy đích phiến tử, đạp không nhi lai.

"Lâm mộc."

Đoạn tinh thần kinh hô nhất thanh, giá nhân tha thái thục tất liễu, bất đãn tự kỷ thân tự dữ kỳ giao quá thủ, tựu lâm mộc tối cận đích thanh vọng, dã thị nhượng nhân vô sở bất tri.

Lâm mộc tố xuất đích na ta sự tích, đoạn tinh thần thính liễu chi hậu dã chích thặng hạ thán tức đích phân, như kim tái kiến lâm mộc đích tu vi, giản trực dĩ kinh đáo liễu bất nhẫn trực thị đích địa bộ, tha ngận thanh sở, tự kỷ hòa đối phương đích soa cự dĩ kinh ngận đại liễu, nhi thả dĩ hậu hội việt lai việt đại.